しばらく投稿をお休みしてしまいました。もし待っていてくださる方があったならお待たせして申し訳ありませんでした。また頑張ってお届けしたいと思います。
センスがあるとかないとかよく言いますよね。センスとは何?と改めて聞かれたら、どう答えましょう。大雑把に答えるとすると、一つには感覚、感じ、心持ち、次には分別、思慮、判断力ということになります。昔、ブルース・ウィルスの主演で、シックス・センスという大変面白い映画があったのをご記憶の方もおられるのではないでしょうか。第6感という意味です。
彼女はファッション感覚があると言いたければ She has a good sense of fashion. です。安堵感なら a sense of relief, 目的意識なら、a sense of purpose, ユーモア感覚なら a sense of humor, 罪悪感なら a sense of guilty, 遊び心なら a sense of fun, 危機感なら a sense of crisis ということができます。あの人の料理のセンスは問題外なら、 She has no sense of cooking. 彼は方向音痴なのなら He has no sense of direction. です。
a man of sense と言えば良識ある人です。そんな提案なんか、断る分別を持つべきよといいたいときは You should have the good sense to say no to such a proposal. ですね。
sense の形容詞は二つあります。感覚的には sensitive です。分別があるのは sensible です。どう使うかと言いますと:
私って暑がりなの。 I'm sensitive to heat.
あの人はよく気の付く人なのよ。 He is really a sensitive man.
もっと人の気持ちをくんであげなくちゃ。 You should be more sensitive to others' feelings.
あなたは見かけを気にしすぎだと思うわ。 I'm afraid you are too sensitive about your looks.
彼は繊細なピアニストです。 He is a sensitive pianist.
まず電話をして謝るのが賢明なことだと思います。 It will be sensible of you to call him and apologize first of all.
山に登るのならそれにふさわしい服を着るべきよ。 You should wear sensible clothes for mountain climbing.
お金についてはよく考えなさい。 Be sensible about money.
;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○ ◎*:;;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○
さとう英語教室
♦住所:272-0823 市川市東菅野1-5-4
♦アクセス:JR本八幡駅より徒歩10分・京成本線京成八幡駅より徒歩7分
♦電話番号:
047-321-0019
♦営業時間:9:00~21:00
◎*:;;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○ ◎*:;;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○