学生時代に熟語、あるいは群動詞と呼ばれるものを覚えるのに苦労したという方が多いのではないでしょうか。あ~ぁ、いまさら覚えるのも面倒くさいなと思われるかもしれませんが、会話の中ではとても頻繁に使われています。例えば participate (参加する)というラテン語由来の難しい動詞を使うより、take part in というどれもよく知っている単語を組み合わせた易しい表現が口語では普通です。ですからよく使われるものについては覚えておいて損はありません。今回は make の後ろに名詞をくっつけて何が表現できるかをお勉強してみたいと思います。endevour の代わりに make an effort で努力するになります。何時も申し上げることですが、一つの表現をモノにするには、いろいろな例文をご自分で作ってみることが近道かと…
できることは何でもやったんだけどダメでした。 I made every effort but failed.
英語を学習しようとあらゆる努力をしました。 I made every effort to learn English.
私に相談しないで重要な決定をしないで。 Don’t make important decisions without talking to me. (make a decision = 決定する)
この件については時間を置かず何らかの決断をしなくてはならないでしょう。 I’ll have to make some sort of decision on this right away.
間違わないようによく注意しなさい。 Be very careful not to make any mistake. (make a mistake = 間違える)
彼はその報告書の中でたくさんの誤りを犯しました。 He made a lot of mistakes in the report.
彼は年を取ったばくち打ちと友達になりました。 He made friends with an old gambler. (make friends with = と友達になる)
私の祖父はニシン漁で大金をもうけたということです。 I hear my grandfather made big money by herring fishing. (make money = 金儲けをする)
それって大した違いはないんじゃない? Doesn't it make a big difference, does it? (make a difference = 違う)
軽々しく約束するものじゃないわ。 You shouldn't make a promise thoughtlessly. (make a promise = 約束する)
彼はきっと父親が有名であることを利用したんだわ。 I'm sure he made use of his father being famous. (make use of = を利用する、活用する)
そんなに大騒ぎするなんて馬鹿げていると思う。 I think it ridiculous to make a fuss so much. (make a fuss = 大騒ぎをする)
;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○ ◎*:;;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○
さとう英語教室
♦住所:272-0823 市川市東菅野1-5-4
♦アクセス:JR本八幡駅より徒歩10分・京成本線京成八幡駅より徒歩7分
♦電話番号:
047-321-0019
♦営業時間:9:00~21:00
◎*:;;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○ ◎*:;;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○