日本語には英語の比較級、最上級に当たる言葉はありませんよね。~より … だという表現のみで比較が完成しちゃいますし、一番 … だと言えば最上級の表現になります。でも、英語では … の部分に形容詞あるいは副詞の比較級あるいは最上級を使わなくてはなりません。皆さん当然、知識としては百も承知とおっしゃるでしょうが、実際のところ、うっかり抜けてしまうことが多いようです。ためしに次の日本語を英語にしてみましょうか。
昨日はすごく暖かだったけど、今日はまたえらく寒いわね。It was very warm yesterday, but it's much colder today.
以前は野球好きの子供が多かったけれど、今はサッカーの方が人気があるみたい。Once, a lot of boys liked baseball but now soccer seems more popular than baseball.
春と秋ではどっちが好き? Which do you like better, spring or fall?
あたしは春の方が好き。 I like spring better.
うちでご飯食べるのと外食するのとどっちがいいかな? Which do you like better, eating at home or eating out?
花子と太郎、どっちが年上? Who is older, Hanako or Taro?
太郎の方が3歳年上よ。 Taro is older by three years. (Taro is three years older.)
逸ノ城と小錦ではとっちが体重重いの? Who is heavier, Ichinojyo or Konishiki?
どうかなぁ~。たぶん小錦の方じゃない? Difficult to say, but maybe Konishiki is.
あなたは私よりずっとうまく英語をしゃべれるわ。 You can speak English much better than I.
彼女は私より料理がうまいと思う。 I think she can cook better than I.
四季の中ではどれが一番好きなの? Which do you like best of the four seasons?
秋が一番好きです。 I like fall best.
クラスの中でだれが一番頭がいいと思う? Who do you think is the smartest in the class?
こんな暑い日にはアイスクリームが何よりだわ。 Nothing is better than ice cream on such a hot day.
大気汚染ほど深刻な問題はありません。 Nothing is more serious than air pollution.
Which do you like better, A or B? は、A と B ではどっちがいいかという定番の質問です。人なら Who を使います。Nothing is better than ... は ... みたいに良いものはない、... が一番だと言いたい時使ってみてください。
同じくらい~だという言い方があります。as ~ as ... です。それを否定して not as ~ as ...としますと~程 ... じゃないになります。
その車は家一軒と同じくらい値が張るのよ。 The car is as expensive as a house.
私の家はあなたの家ほど広くはないわ。 My house is not as big as yours.
◎*:;;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○ ◎*:;;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○
さとう英語教室
♦住所:272-0823 市川市東菅野1-5-4
♦アクセス:JR本八幡駅より徒歩10分・京成本線京成八幡駅より徒歩7分
♦電話番号:
047-321-0019
♦営業時間:9:00~21:00
◎*:;;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○ ◎*:;;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○